×

طعن قضائي造句

"طعن قضائي"的中文

例句与造句

  1. وباعتباري المدعي العام، سأواجه أي طعن قضائي يقدمه الرئيس البشير وغيره من المتهمين في المحكمة.
    我作为检察官将面对巴希尔总统和其他嫌犯在法庭提出的任何司法挑战。
  2. إنه لم يقدم أيّ طعن قضائي حتى!
    Ben is innocent and we're trying to prove it. 他甚至从来没有申请上诉!
  3. فبموجب هذا القانون، يجوز احتجاز أي شخص يُعتقد أنه يشكل خطرا على أمن الدولة دون تهمة أو محاكمة أو طعن قضائي لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    此法规定,任何被认为威胁国家安全者均可在不受指控、不经审判和无司法上诉的情况下处以五年以下拘留。
  4. وقالت الدولة الطرف بذاتها إن مرسوم العفو 2-191 لعام 1978 لا يمكن إلغاؤه أو إعلانه لاغيا وباطلا، مما يتعين معه أن يُفهم أن أي طعن قضائي في المرسوم، سواء بطريقة دستورية أم بخلاف ذلك، سيكون مصيره الفشل حتما.
    缔约国本身也辩称,不能废除1978年第2.191号《大赦令》或宣布其无效。
  5. ووجه الأمين العام لجبهة البوليساريو رسائل مرارا وتكرارا يدين فيها استغلال المغرب موارد الإقليم، وأعلن عزمه على النظر في إمكانية تقديم طعن قضائي ضد ذلك الاتفاق.
    波利萨里奥阵线秘书长多次写信给我,谴责摩洛哥剥削领土资源,并公开宣布他打算考虑可能对该《协定》提出司法上诉。
  6. وفي حين أن سبل الانتصاف الإدارية تعتبر كافية في الكثير من الحالات، فإن الحق في تقديم طعن قضائي باعتباره الملاذ الأخير قد يكون في أحيان كثيرة أمراً مناسباً، أو ضـرورياً في بعض الأحيان().
    虽然在许多情况下行政救济就足够了,诉诸司法上诉的权利,往往是恰当的、有时甚至是比不可少的最后的手段。
  7. 28- وفيما يتعلق بالفقرة 2، رأى عدد من الوفود أن الإشارة إلى طعن قضائي " بسيط " غير ملائمة، لأن هذه الكلمة قد تثير لبساً في بعض النظم القانونية.
    一些代表团认为,第2款中不宜提及 " 简单的 " 司法补救,因为它可能在一些司法制度中造成混乱。
  8. (ب) ضمان حصول الشخص المحتجز بسبب مسائل تتعلّق بمكافحة الهجرة غير المشروعة على فرصة تقديم طعن قضائي فعّال لمنازعة شرعية القرارات الإدارية المُتعلّقة باحتجازه، أو طرده أو إعادته، حسب الحالة؛
    确保任何与打击非法移民工作有关的被拘留人都可以获得有效的司法补救,允许该人对拘留、驱逐或驱回自己的行政决定的合法性提出质疑;
  9. (ب) ضمان حصول الشخص المحتجز بسبب مسائل تتعلّق بمكافحة الهجرة غير المشروعة على فرصة تقديم طعن قضائي فعّال لمنازعة شرعية القرارات الإدارية المُتعلّقة باحتجازه، أو طرده أو إعادته، حسب الحالة؛
    确保任何与打击非法移民工作有关的被拘留者都可以获得有效的司法补救,允许该人对拘留、驱逐或驱回自己的行政决定的合法性提出质疑;
  10. الأمر الذي لا يمكّن الأشخاص من التماس طعن قضائي فحسب (بما في ذلك الدعاوى التي يرفعها أفراد أو ترفعها منظمة نيابةً عن شخص آخر)، وإنما يُسند إلى المحاكم، بمقتضى هذا النص، دوراً في تعزيز وحماية تلك الحقوق والحريات.
    这不仅使人们能够诉诸法律(包括由个人或组织代表他人采取的行动),而且涉及法院,通过这种裁决,促进和保护这些相同的权利和自由。

相关词汇

  1. "طعن تمهيدي"造句
  2. "طعن"造句
  3. "طعمي"造句
  4. "طعمة"造句
  5. "طعم"造句
  6. "طعنة"造句
  7. "طعني"造句
  8. "طعوم"造句
  9. "طعون"造句
  10. "طغاة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.